Translate

The types of cargo

1 Break Bulk cargo

2 Bulk cargoes (dry & liquid)

3 Unitised cargo (palletised, preslung, containerised)

4 Refrigerated cargo

5 Dangerous Goods

6 Obnoxious cargo

7 Livestock

Break Bulk General Cargo Ship

Break Bulk General Cargo Ship

Break bulk cargo or General cargo

In shipping, break bulk cargo or general cargo is a term that covers a great variety of goods that must be loaded individually, and not in intermodal containers nor in bulk as with oil or grain. Ships that carry this sort of cargo are often called general cargo ships. The term break bulk derives from the phrase breaking bulk — the extraction of a portion of the cargo of a ship or the beginning of the unloading process from the ship's holds. These goods may be in shipping containers (bags, boxes, crates, drums, barrels). Unit loads of items secured to a pallet or skid are also used.[1]

A break-in-bulk point is a place where goods are transferred from one mode of transport to another, for example the docks where goods transfer from ship to truck.

Break bulk was the most common form of cargo for most of the history of shipping. Since the late 1960s the volume of break bulk cargo has declined dramatically worldwide as containerization has grown. Moving cargo on and off ship in containers is much more efficient, allowing ships to spend less time in port. Break bulk cargo also suffered from greater theft and damage.

Break Bulk Cargo Or General Cargo

หมาย ถึงสินค้าหลายชนิดหลายประเภท ซึ่งสินค้าเหล่านี้อาจถูกบรรจุอยู่ในรูปถุง, กล่อง, ลัง หรือถัง หรือแยกส่วนประกอบเป็นชิ้นๆ เช่น ส่วนของเครื่องจักรกล, ท่อ, อุปกรณ์สุขภัณฑ์ เป็นต้น ในปัจจุบันมักนิยมขนส่งด้วยการบรรจุรวมกันในตู้คอนเทนเนอร์

การดำเนินการจัดเก็บสินค้าหลายๆชิ้นซึ่งมีขนาด ไม่ใหญ่โตมากนักรวมกันไว้ในตู้คอนเทนเนอร์ก็เพื่อประโยชน์ในการป้องกันความ เสียหายอันเกิดระหว่างการขนถ่ายสินค้าขึ้น-ลงจากเรือ และการโจรกรรมในระหว่างการปฏิบัติการสินค้า

ดังนั้นเรือที่ใช้สำหรับการบรรทุกขนส่งสินค้า ประเภทนี้จึงได้แก่ เรือคอนเทนเนอร์ หรือ General multi purpose vessels ซึ่งมักจะติดตั้งอุปกรณ์เครื่องมือการทำสินค้าไว้บนเรือเช่น Derricks, Union purchses, Cranes เป็นต้น

Bulk Cargo Ship

Bulk Cargo Ship

Bulk cargo(สินค้าเทกอง)

Bulk cargo is commodity cargo that is transported unpackaged in large quantities. This cargo are usually dropped or poured, with a spout or shovel bucket, as a liquid or as a mass of relatively small solids (e.g. grain, coal), into a bulk carrier ship's hold, railroad car, or tanker truck/trailer/semi-trailer body. Bulk cargo is classified as liquid or dry.

As of 2009 the largest bulk carrier cargo ship in the world is the 364,768 metric tons deadweight (DWT) iron ore carrier Berge Stahl.

The busiest bulk cargo port in the world is the New Orleans-area based Port of South Louisiana.

Liquid bulk cargo ("wet" trades)

Petroleum

Liquefied natural gas (LNG)

Gasoline

Chemicals

Liquid edibles (vegetable oil, cooking oil, fruit juices, etc.)

Utilised Cargo

หมายถึงสินค้าตั้งแต่ 2 ชิ้นขึ้นไปที่ถูกนำมารวมกันด้วยกันผูกรัดและวางอยู่บนฐานรองชิ้นเดียวกัน วิธีการผูกรัดก็เช่น พันด้วยผ้าหรือเทปกาว, ติดกาว, ห่อหุ้ม, รัดด้วยสลิง ให้เป็นก้อนเดียวกัน ซึ่งทำห้สะดวกในการขนย้ายสินค้าเหล่านี้ได้สะดวกและรวดเร็วขึ้น ทั้งยังมีผลที่ง่ายต่อการจัดเก็บสินค้าในระวางสินค้า

Dry bulk cargo ("dry" trades)

Advantage or Disadvantage on Utilised Cargoes

Advantage on Utilised Cargoes

1/ Ease of Tallying

2/ Reduced breakages

3/ Reduced pilferages

4/ Fast speed of working between shore & ship

5/ More effective use of vertical stowage

6/ Reduced labour requirements when handling between interfaces

Disadvantage on Utilised Cargoes

1/ Loss of space below decks with shape of the unit.

2/ Loss of space by shape of packages.

3/ Collapsed or crushed units requires labour intensive efforts to rectify, handle & store.

4/ An element of extra cost involved in the pallet;sling;shrink-wrap;strapping, etc.

Reefer Ship 194640

Reefer Ship 194640

Refrigerated Cargo with Reefer Ship

A reefer ship is a type of ship typically used to transport perishable commodities which require temperature-controlled transportation, mostly fruits, meat, fish, vegetables, dairy products and other foodstuffs.


Dangerous Cargoes

โดยทั่วไปในหลายๆประเทศได้มีการกำหนดให้จดทะเบียน (Legislation) ประเภทและชนิดของสินค้าอันตราย เพื่อวัตถุประสงค์การขนส่งสินค้าประเภทนี้ด้วยปลอดภัย

การกำหนดกระทำด้วยการแบ่ง Class ซึ่งกำหนดตามขั้นตอนการปฏิบัติเกี่ยวกับสินค้าแต่ละประเภท โดยการกำหนดกฎ, ข้อบังคับ หรือกฎหมายต่างๆเข้ามากำกับ หรือจัดแบ่งตามลักษณะเฉพาะตัวของสินค้า (charisteristics) รวมทั้งขนาดและขอบเขตของอันตรายอันอาจจะเกิดขึ้นจากตัวสินค้านั้นๆ

การจดทะเบียนจะระบุรายละเอียดครอบคลุม Classification, Packaging, stowage (permissible proximity & positioning) ในระหว่างการบรรทุกและการขนส่ง

การปฏิบัติการและการบรรทุกสินค้าชนิดนี้ต้องดำเนินการตามข้อบังคับต่างๆอย่างเคร่งครัด ซึ่งโดยทั่วไปจะพิจารณาถึง

1/ ประเภทของยานพาหนะหรือเรือที่นำมาใช้ในการขนส่ง

2/ กฎข้อบังคับของประเทศต้นทาง

3/ กฎข้อบังคับของประเทศที่ขนส่งผ่านระหว่างทาง

4/ กฎข้อบังคับของประเทศปลายทาง

5/ กฎข้อบังคับของประเทศที่เรือลำนั้นแขวนธงอยู่ (flag carrying)

Merchant Shipping (Dangerous Goods) Regulations 1981

ข้อบังคับต่างๆกำหนดขึ้นตามข้อกำหนดซึ่งระบุไว้โดยเฉพาะใน SOLAS บทที่ 7 ซึ่งจะเน้นเรื่องความปลอดภัยและสุขภาพอนามัยของบุคคลที่เกี่ยวข้องในการปฏิบัติงานบนเรือ

สินค้าอันตราย หมายถึง สินค้าที่ถูกระบุและจัดประเภทที่แสดงไว้ใน Blue Book*, IMDG Code และรวมทั้งในเอกสารหรือวารสารที่ออกโดย IMO เช่น “Bulk Dangerous Chemicals Code”

Documentation of packaged

สินค้าอันตรายทุกประเภทจะไม่สามารถทำการขนถ่ายได้ถ้าผู้รับ/ผู้ส่ง หรือตัวแทน ไม่ทำการแจ้งโดยเปิดเผยถึงรายละเอียดของสินค้าอันตรายนั้นๆ ซึ่งรายละเอียดที่จะต้องระบุได้แก่

1/ Technical name or Shipping name (by IMDG code)

2/ Description of goods with dangerous charisteristics

3/ Identity of goods

4/ UN number

5/ Class of goods

Classification / IMDG Code

IMO ได้กำหนดรหัส(code)สำหรับสินค้าอันตรายทุกประเภทที่จะขนส่งโดยเรือ ซึ่งอ้างอิงจากรายงานของ UN Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods และ

แหล่งข้อมูลการลงทะเบียนสินค้าอันตรายขององค์กรอื่นๆ เช่น ADR, RID, IATA(road, rail, air).

IMDG code ได้รับการยอมรับในการนำมาอ้างอิงโดยแพร่หลายและถูกใช้ในการกำหนดกฎข้อบังคับในกฎหมายสำหรับบางประเทศ และใช้เป็นมาตรฐานในการติดต่อการค้าระหว่างบริษัทเรือและสมาคมการค้าระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้อง

IMDG code ได้กำหนดจัดแบ่งประเภทของสินค้าอันตรายไว้ 9 ประเภท (สินค้าหรือสารใดๆที่ไม่ได้ระบุไว้ใน IMDG Code นี้ก็ไม่ได้หมายความว่าจะเป็นสินค้าที่ไม่อันตราย เรายังต้องคำนึงถึงสภาพคุณลักษณะที่แท้จริงของสินค้านั้นด้วย)

7/01/2010

BLUE Book

BLUE Book

เป็นเอกสารซึ่งจัดทำขึ้นโดย Department of Transport ซึ่งมีชื่อเรียกอีกชื่อหนึ่งว่า “Carriage of Dengerous Goods in Ships” และมีเนื้อหาโดยทั่วไปสอดคล้องกับ IMDG Code

มีการปรับปรุงด้วยการแก้ไขข้อมูลที่ทันสมัยอยู่เสมอ และนิยมใช้โดยนักเดินเรือชาวอังกฤษ อันเนื่องมาจากผลบังคับใช้ของอนุสัญญา IMO นั้น ประเทศอังกฤษมองว่าการระบุรายละเอียดยังกว้างเกินไป

Emergency Procedures for Ships Carrying Dangerous Goods

คือ หนังสือคู่มือที่จัดพิมพ์ขึ้นโดย IMO โดยภายในแสดงรายละเอียดของข้อมูลที่จำเป็นเกี่ยวกับความปลอดภัย, การปฐมพยาบาล และขั้นตอนปฏิบัติเมื่อเกิดเหตุฉุกเฉิน เมื่อเกิดอันตรายจากสินค้าอันตราย

คำแนะนำจะสอดคล้องกับ IMDG Code และ Medical First Aid Guide for Use in Accidents involving Dangerous Goods (MFAG)

Procedures when an emergency is divided into the following five items.

(ขั้นตอนปฏิบัติเมื่อเกิดเหตุฉุกเฉิน แบ่งได้ 5 ข้อ ดังนี้คือ)

1. Group title with the emergency shcedule number (EmS No.)

2. Special equipment required

3. Emergency procedures

4. Emergency actions

5. First aids

General fire precautions when carrying dangerous goods

หมายถึง การเตรียมการป้องกันไฟไหม้ขณะบรรทุกสินค้าอันตราย ซึ่งมีขั้นตอนดังต่อไปนี้

1. Reject any damaged or leaking packages.

2. Packages should be stowed in a location which ensures protection from accident damage or heating.

3. Combustible material must be kept away from ignition sources.

4. Goods must be segregated from substances liable to start or to spread fires.

5. It may be necessary to ensure accessibility of dangerous goods so that packages in the vicinity of a fire may be protected or moved to safety.

6. Enforce prohibition of smoking in dangerous areas.

7. Post ‘No Smoking’ signs or symbols.

8. All electrical fittings & cables must be in good condition & safeguarded against short circuits & sparking.

9. All ventilators must have spark arrestors of suitable wire mesh.

นอกจากนี้นายประจำเรือยังจะต้องมีความเข้าใจที่ถูกต้องเกี่ยวกับสารดับเพลิงที่เหมาะสมกับประเภทของสินค้า มิฉะนั้นอาจทำให้เกิดการระเบิดได้ ในส่วนของก๊าซพิษที่อาจจะเกิดจากสินค้าจะต้องมีการจัดเตรียม BA set ไว้อย่างน้อย 2 ชุดเสมอ(ตามข้อบังคับ)

General precautions during loading & discharging of Class 1

1. Fire-Fighting appliances ready for instant use.

2. Unauthorised personnel cleared of area.

3. ‘No Smoking’ notices posted & enforced prohibition of smoking.

4. Fire detection system tested.

5. No matches or lighters to be carried by anyone involved in the operation.

6. If possible the cargo operations should be carried out during daylight hours, ‘B’ flag hoisted.

7. Bilges should be cleaned before loading commences.

8. Inspect the ventilation fans to ensure that they are not unsafe.

9. Check the ligthning conductors.

10. Only approved lighting to be used.

11. No wireless transmissions to be permitted.

12. The radar should not be operated, the duty officer should have the radar fuses in his possession.

13. The funnel exhaust spark arresters should be in good condition.

14. No bunkering or repair work during the operation.

15. Defective packages should not be accepted for shipment.

16. Fork lift trucks should not be used.

17. Operations should be suspended in rain.

18. All explosives should be tallied.

19 A responsible person should be present during the operation and any magazines should be kept locked when not in use

General stowage precautions for all Class 1 goods

1. Do not stow in the same compartment with goods liable to give off flammable vapours.

2. Stow in a cool place away from engine room bulkheads and away from the ship’s side if sailing to the tropics.

3. Stow away from living quarters.

4. The space should be dry and well ventilated as explosives are unstable when wet.

5. Stow in a conveneint location for jettisoning.

6. When possible stow close to the hatch square. If an explosion occurs, the damage may be limited to the hatch cover, leaving the shell plating intact.

7. Check that the fire-fighting system is suitable for dealing with the type of explosives carried.

8. All ventilators should have spark arresters consisting of two layers of fine mesh gauze.

9. If possible, electric cables should not pass through a compartment conttaining Class 1 goods. The Blue book should be consulted for exceptions to this recommendation.

10. Artificial lighting used for cargo operations should be of an approved type.

11. Electrical fittings in compartments in which explosives are to be stowed should be disconnected.

12. Electrically powered ventilation fans should be flame-proof. If the fans are not flame-proof, they should be disconnected.

13. Detonators must be effectively segregated from all other explosives.


6/25/2010

STOWAGE

ให้แน่ใจว่าได้จัดเตรียมช่องว่างไว้เพียงพอต่อการจัดเก็บสินค้า และตระเตรียมไว้ในสภาพที่แห้งและสะอาด

สินค้าจะต้องได้รับการผูกรัดยึดตรึงอย่างแน่นหนา เพื่อป้องกันการเคลื่อนที่โดยเฉพาะความเสียหายอันเกิดจากการครูดหรือเสียดสีกัน

สินค้าที่บรรจุภายในถังควรจะจัดเก็บไว้อย่างมิดชิดและเป็นระเบียบ หลีกเลี่ยงการซ้อนทับกัน จัดเตรียมไม้ dunnage รองรับอย่างเพียงพอทั้งด้านล่างและอาจจะต้องมีไว้สำหรับด้านข้าง(สินค้าบางประเภท)

ในกรณีที่มีความจำเป็นจะต้องจัดเก็บสินค้าทั่วไปไว้ในบริเวณเดียวกันกับสินค้าอันตราย ควรจะจัดเก็บสินค้าอันตรายไว้ใกล้ทางออกซึ่งสามารถตรวจสอบได้ง่ายกว่า เช่น บริเวณประตูของตู้ container

Deck stowage:> จะต้องได้รับการผูกยึดอย่างเพียงพอ การจัดทำหลังคาหรือเครื่องป้องกันผลกระทบจากสภาพอากาศชั่วคราวอาจมีความจำเป็น และจัดให้มีช่องทางเดินที่กว้างพอและปลอดภัย

สินค้าปากระวางที่ติดไฟง่าย จะต้องนำมาตรการห้ามสูบบุหรี่หรือการทำให้เกิดประกายไฟในบริเวณใกล้เคียงมาใช้บังคับ และหากจำเป็นจะต้องจัดให้มีระบบระบายอากาศสำหรับสินค้าที่มีไอระเหย หรือกลิ่น

บนเรือโดยสาร ห้ามจัดเก็บสินค้าอันตรายไว้ใกล้กับส่วนของดาดฟ้าเปิดหรือส่วนที่พักอาศัยของผู้โดยสาร และห้ามจัดเก็บวัตถุระเบิดไว้บนเรือโดยสารซึ่งมีผู้โดยสารมากกว่า 12 คนขึ้นไปยกเว้นข้อจำกัดดังต่อไปนี้จะต้องนำมาพิจารณา

1> safety explosive

2> any explosived the net weight of which is 10 kg or under

3> distress signal upto a total weight of 1,000 kg

4> fireworks are carried on ships transporting unberthed passengers

ไม่อนุญาตให้บรรทุกสินค้าอันตรายไว้บนเรือโดยสารที่มีผู้โดยสารมากกว่า 25 คน

และสำหรับสินค้าที่สามารถเกิดการเผาไหม้ จะต้องระมัดระวังการเกิดประกายไฟอันเกิดจากสายไฟ ขั้วต่อ ปลั๊กเสียบ หรือสายไฟเก่าด้วย

Segregation:> (การแยกจัดเก็บ) ขึ้นอยู่กับคุณลักษณะของสินค้าที่กำหนดไว้โดยการจัดประเภทของสินค้าของ IMO (IMDG Code) ต้องใช้ความระมัดระวังในการพิจารณาอย่างรอบคอบ

เครื่องบริโภคห้ามจัดเก็บไว้ในบริเวณเดียวกันกับสินค้าอันตราย

Miscellaneous Safety Precautions:>

เป็นการผิดกฎหมายและอันตรายอย่างมากในการข้ามขั้นตอนการปฏิบัติการสินค้าที่ควรจะต้องกระทำตามแผนที่กำหนด

การก่อให้เกิดประกายไฟและการสูบบุหรี่เป็นข้อห้ามในบริเวณที่จัดเก็บสินค้าอันตราย

ถ้าเป็นไปได้ควรขนถ่ายและจัดเก็บสินค้าอันตรายในระหว่างเวลากลางวัน ถ้าจำเป็นต้องติดตั้งแสงไฟส่องสว่างให้เพียงพอ แต่ต้องระวังการเปลี่ยนสีของเครื่องหมายของสินค้าเนื่องมากจากแสงไฟด้วย

ระมัดระวังและตรวจสอบเรื่องอุณหภูมิที่ติดไฟได้ของสินค้า เพื่อควบคุมอุณหภูมิอย่างเคร่งครัด

เมื่อสินค้าเกิดการหกจะต้องไม่ดำเนินการเปลี่ยนบรรจุภัณฑ์โดยที่ไม่ได้รับการอนุญาตจากผู้ผลิตบรรจุภัณฑ์เดิมโดยเด็ดขาด

IMO publications – Emergency Procedures for Ships Carrying Dangerous Goods จะต้องมีไว้บนเรือเสมอเพื่อใช้ในการพิจารณาข้อจำกัดต่างๆ